躺着写书提示您:看后求收藏(红薯小说网www.ag2007.net),接着再看更方便。

观众:谁在意大招名称啊,我只记得漫天飞羽。

:对了,霞的大招本来叫什么来着?算了,不重要。

:但是这也意味着李默的翻译态度吧。

:如果只在原本的翻译基础上随便改一下,这就不好了

:反正我是看不出来太大区别。

骆歆在导演组的示意下,挑选出来几条弹幕。

“有不少弹幕都认为,技能的翻译区别不大。”

“不知道我们的专业人士林专家是怎么看的呢?”

林专家已经从刚才的震撼中恢复过来,此时格外兴奋。

他兴致勃勃的说:“霞技能相对简单,我们就从她开始说起。”

“Q技能Double Daggers”

“这个技能就没有什么翻译空间。”

“直接翻译过来就可以:双刃。”

“这种技能在很多游戏中也是非常常见的。”

“而她的大招,featherstorm”

“翻译过来是暴风羽刃。”

“也并没有太大的发挥空间,在直译的基础上修饰了一下。”

观众:能理解,这种忠实翻译就可以了。

:我也认为,没必要所有技能都翻译花里胡哨的。

林专家继续说:“下面才是我要讲的重点。”

“洛的技能 The Quickness,直接翻译过来的意思是迅捷。”

“而李默的翻译,叫做惊鸿过隙”

“相信大家都非常熟悉一个成语,叫做白驹过隙。”

“形容时光飞逝。”

“而惊鸿在古文中,则是用于形容美人轻盈的舞姿。”

“时间有限,我能想到的就是这样的解释,一会让李默选手为我们详细讲解一下。”

“还有洛的称号,直译过来是魅力的意思。”

“原本的翻译是惑羽”

“而李默给出的翻译则是幻翎。”

“乍一看两个翻译水平差不多,实际上李默的翻译更加精准一些。”

“The Charm,在英文中的意思属于是那种可正可邪,很有魅力的感觉。”

“原本的翻译偏向于魅惑、迷惑的感觉,给人负面的印象。”

“而李默则是巧妙的使用了幻字,在不改变原本意识的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
快看,他俩又撒糖了

快看,他俩又撒糖了

番茄非西红柿
重生前,林璟淮表示世界上怎么会有这么恶心恶毒的女人,面对沈清北的追求, 林璟淮:“给我滚,看着你就恶心。” 重生后,林璟淮表示真香,沈清北岂止软萌可爱,还是个丝毫不做作的小妖精。 林璟淮:“宝宝,要抱~” 沈清北:“滚!” 沈清北望着身边画风越来越偏的林璟淮长叹一声:“你不是不喜欢我吗?林璟淮你脸疼不?” 林璟淮:“我就喜欢打自己脸。” 吃瓜群众:“……”是我们不懂了。
言情 连载 47万字
草魔法师克洛伊

草魔法师克洛伊

奔跑的杰尼龟
在四大魔法(火、风、水、土)至高无上的世界里,魔法资质为草系魔法的克洛伊,遭到家人甚至未婚妻的回避和压迫,并被老师背叛而死。在监狱里……但不知不觉间,时间又回到了五岁的我。 为了避免重蹈前世的覆辙,我逃离了今生抛弃我的父母,并为了与草魔法一起生活而努力过着与前世完全不同的生活。结识善良的朋友和朋友。克洛伊,一个苦苦挣扎的工人遇到了一条龙的故事。
言情 连载 45万字
狼族的凤凰饲养手册(双性)

狼族的凤凰饲养手册(双性)

一个懒癌晚期患者(搬家中)
言情 连载 114万字
gb小酥肉

gb小酥肉

无名256
言情 连载 38万字
荒淫生活

荒淫生活

淫秽小王子
言情 连载 5万字